Mám dojem, že jsi špatně pochopila, co se mezi námi stalo.
Mislim kako si možda krivo shvatila što se desilo izmeðu nas.
No, mám dojem, že jsme sami.
Pa uvek oseæam kao da smo sami.
Mám dojem, že Buck nebyl zlej chlap, že ne?
Stari Bak i nije bio loš.
Franku, mám dojem, že ten mladík potřebuje pomoci.
Френк, овом младићу је потребна помоћ.
Mám dojem, jako by se mi každou chvíli mělo stát něco děsnýho.
Осећам се као да ће ми се сваке секунде догодити нешто лоше.
Mám dojem, že nás nebere dost vážně.
Мислим да му нисмо привукли пуну пажњу.
Mám dojem, že když něco vidím, tak po tom jdu.
cim nešto vidim, odmah poletim za tim.
Mám dojem, že tihle lidé nám ukradli naše zavazadla.
Сумњам да су нам ови људи украли наше кофере.
Mám dojem, že jsem našel rychlejší cestu.
Мислим да сам нашао бржи начин.
Mám dojem, že moje osobní pátrání potrvá po celý zbytek mého života.
Gospoða Palmer ga je videla u viziji. Jutros je zvala da kaže da je Medi istog èoveka videla dva puta u protekla dva dana. Ja sam ga video u svom snu.
Mám dojem, že jste se ptal na plán B.
Izgleda da si se raspitivao za plan B.
Mám dojem, že Marsellus, můj muž a tvůj šéf, ti řek, abys mě někam vzal a dělal to, co si budu přát.
Верујем да ти је Марселус, мој муж и твој шеф, рекао да ме изведеш и учиниш по вољи.
Mám dojem, že jsem se ztratil.
Imam jasan osecaj da sam se izgubio.
Proč mám dojem, že mi něco tajíš?
Zašto imam oseæaj da mi nisi sve rekao?
Mám dojem, že to máš přímo v hlavní tepně.
Ovo bi trebalo biti blizu vaše vratne žile kucavice.
Mám dojem, že se vás to nějak osobně týká.
Nekako mi se čini da ovo uzimaš za lično.
Občas mám dojem, že Earl je jediný, kdo mi rozumí.
Ponekad mislim da me Earl jedini razumije.
Mám dojem, že mě chceš požádat o Brendinu ruku, takže mám právo to vědět.
Zaprosiæeš ruku moje æerke... i ja imam pravo to da znam.
Pane profesore, mám dojem, že ten plánek moc nefunguje.
Професоре, само да знате, мислим да мапа не ради исправно.
Mám dojem, že o hřbitově jsem nemluvil, pane profesore.
Mislim da nisam spomenuo groblje, profesore.
Mám dojem, že jsi říkala... neříkalas, že by ti nemohl zajistit všechno co potřebuješ?
Mislila sam da si rekla... Zar mi nisi rekla da ti on ne može obezbijediti stvari koje ti trebaju?
No, mám dojem, že mě z toho vyrušilo, jak jsem dostal klackem do ksichtu.
Pa, bice da sam bio previše zauzet dobijanjem udarca motkom u glavu.
Mám dojem, že to samé co ty.
Nadam se isto što i vi.
Mám dojem, že musí existovat, nějaká čest se kterou se válka vede.
Mislio sam da postoji neki kodeks èasti po kome bi trebalo da se borimo. Oboje možemo da se žalimo.
Tenhle příběh se pokouším vyprávět už hodně dlouho, ale mám dojem, jakoby se mi nepodařilo předat tu hlavní myšlenku.
Ovu prièu pokušavam da prièam veæ dugo vremena, i oseæam da nisam uspeo da prenesem poruku.
Mám dojem, že mě chce dostat maskérka.
Mislim da me šminkerica hoæe srediti.
Mám dojem, že bude postrádat víc, než jen svou pravou ruku (pomocníka).
Nekako mislim da mu nedostaje nešto više od njegove desne ruke.
Mám dojem, že se ta rovnováha převáží ve prospěch kultury.
Некако, мислим, да ће култура однети малу превагу.
Mám dojem, že jsem slyšel i Mike Tyson.
Мислим да сам такође чуо и "Мајк Тајсон".
Chete, někdy mám dojem, že těm svým kecům fakt věříš.
Вов, Цете. Понекад мислим да стварно верујеш шта излази из уста.
Dívka, mám dojem, že zde máš těhotnou velblouda.
Curice, èini mi se da si imaš trudnu kamilu.
A mám dojem, že obrácením naruby z ní neuděláš novou košili.
Ja oseæam da je to što je obuèeš naopako ne èini novom.
A já mám dojem, že nesouhlasím.
Ozbiljno? Oseæam da se ne slažem.
Mám dojem, že mi nedáváš svých 100 procent.
PLAŠIM SE DA NE DAJEŠ 100 POSTO OD SEBE.
Všichni jsme jaksi uvěznění v naší vlastní slovní zásobě, která nemusí nutně rezonovat s lidmi, kteří ještě nejsou jako my, a tak mám dojem, že se navzájem vzdalujeme, každý rok o trochu víc, tím víc, čím vážněji slova bereme.
Svi smo mi na neki način zarobljeni u našim ličnim leksikonima koji se nužno ne poklapaju sa ljudima koji već nisu kao mi i zato imam utisak da se udaljavamo svake godine sve više, što ozbiljnije shvatamo reči.
0.52930784225464s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?